본문 바로가기
카테고리 없음

ネオテニーラヴ(Neoteny Love/네오티니러브) - GUMI(구미) [가사/독음/해석]

by 긱법 2024. 11. 7.

※ 오/의역 지적 환영 ※
 
 
 
https://youtu.be/VmFjJ6-Y3g4?si=ccDGZv1Sgc6YpkOq

 
 
 
サッカーボール追いかける君
삭카-보-루 오이카케루 키미
축구공을 쫓아가는 너

それを目で追いかける私
소레오 메데 오이카케루 와타시
그걸 눈으로 쫓는 나

気付いた時はすでに手遅れ
키즈이타 토키와 스데니 테오쿠레
눈치챘을 때는 이미 늦었어

前髪をいじってる
마에가미오 이짓테루
앞머리를 만지작거려

「おはよう!」と声掛ける君
[오하요오!]토 코에카케루 키미
[좋은 아침!]하고 말을 걸어오는 너

さり気なく返事する私
사리게나쿠 헨지스루 와타시
아무렇지 않게 대답하는 나

気にしてないフリをしてても
키니시테나이 후리오시테테모
신경쓰지 않는 척을 해봐도

耳が赤くなっちゃう
미미가 아카쿠낫챠우
귀가 빨개져버려

夕暮れの教室で
유우구레노 쿄오시츠데
해질녘의 교실에서

君と、ふたりぼっち
키미토, 후타리봇치
너와, 단 둘이

恋愛小説も
렌아이쇼오세츠모
연애소설도

少女マンガもいらないよ
쇼오죠망가모 이라나이요
순정만화도 필요없어

ドキドキ胸が高鳴って
도키도키 무네가 타카낫테
두근두근 가슴이 울리고

何故だか涙こぼれそうで
나제다카 나미다 코보레소우데
어째선지 눈물이 흘러넘칠 것 같아

クラクラ微熱になっていく
쿠라쿠라 비레츠니낫테이쿠
아찔아찔 미열이 올라와

そろそろ、ほらほら・・・!
소로소로, 호라호라...!
슬슬, 자아 어서...!

アイラビューとアイライキューが
아이라뷰-토 아이라이큐-가
I love you랑 I like you가

混ざり合って溶ける、溶ける
마자리앗테 토케루, 토케루
뒤섞여서 녹아내려, 녹아가

蛍光色の恋愛細胞
케이코우쇼쿠노 렌아이사이보오
형광색의 연애세포

どうしてずっと震えてるの?
도우시테 즛토 후루에테루노?
어째서 계속 떨고 있는 거야?

アイニージューとアイウォンチューが
아이니-쥬-토 아이원츄-가
I need you랑 I want you가

溢れ出して痛い、痛い
아후레다시테 이타이, 이타이
넘쳐서 아파요, 아파

極彩色の純愛反応
고쿠사이시키노 쥰아이한노오
극채색의 순애 반응

チューしてぎゅっとして欲しいの
츄-시테 귯토시테 호시이노
뽀뽀하고 꽉 껴안아주길 바라는걸



サッカーボール追いかける君
삭카-보-루 오이카케루 키미
축구공을 쫓아가는 너

その姿探してる私
소노 스카타 사가시테루 와타시
그 모습을 찾는 나

君の声も聴こえはしない
키미노코에모 키코에와시나이
너의 목소리도 들려오지 않아

だって君はもう、いない
닷테 키미와 모오, 이나이
왜냐면 너는 이미, 없으니까

少女だった私は
쇼오죠닷타 와타시와
소녀였던 나는

いつか大人になる
이츠카 오토나니나루
언젠가 어른이 돼

君に言えなかった
키미니 이에나캇타
너에게 말하지 못한

言葉を抱きしめて
코토바오 다키시메테
말을 껴안으며

少女だった私も
쇼오죠닷타 와타시모
소녀였던 나도

いつか大人になり
이츠카 오토나니나리
언젠가 어른이 되어

あの日言えなかった
아노히 이에나캇타
그 날 말하지 못했던

言葉を思い出す
코토바오 오모이다스
말을 떠올려

夕闇の教室で
유우야미노 쿄오시츠데
어둠이 내린 교실에서

私、ひとりぼっち
와타시, 히토리봇치
나, 혼자뿐

恋愛小説も
렌아이쇼오세츠모
연애 소설도

少女マンガも答えないよ
쇼오죠망가모 코타에나이요
순정만화도 답이 되지 않아

全然息が出来なくて
젠젠이키가 데키나쿠테
전혀 숨을 쉴 수가 없어져

それでも涙こぼれなくて
소레데모 나미다 코보레나쿠테
그럼에도 눈물은 흘러넘칠 것 같아서

ふらふら迷子になっていく
후라후라 마이고니낫테이쿠
비틀비틀 미아가 되어가

そろそろ、ほらほら・・・
소로소로, 호라호라...
슬슬, 자아 어서...!



そろそろ、ほらほら・・・
소로소로, 호라호라...
슬슬, 자아 어서...!

アイラビューとアイライキューが
아이라뷰-토 아이라이큐-가
I love you랑 I like you가

アイラビューとアイライキューが、笑ってる
아이라뷰-토 아이라이큐-가, 와랏테루
I love you랑 I like you가, 웃고 있어




アイラビューとアイライキューが
아이라뷰-토 아이라이큐-가
I love you랑 I like you가

混ざり合って溶ける、溶ける
마자리앗테 토케루, 토케루
뒤섞여서 녹아내려, 녹아가

蛍光色の恋愛細胞
케이코우쇼쿠노 렌아이사이보오
형광색의 연애세포

どうしてずっと震えてるの?
도우시테 즛토 후루에테루노?
어째서 계속 떨고 있는 거야?

アイニージューとアイウォンチューが
아이니-쥬-토 아이원츄-가
I need you랑 I want you가

溢れ出して痛い、痛い
아후레다시테 이타이, 이타이
넘쳐흘러서 아파요, 아파

極彩色の純愛反応
고쿠사이시키노 쥰아이한노오
극채색의 순애 반응

チューしてぎゅっとしたかった
츄-시테 귯토시타캇타
뽀뽀하고 꽉 껴안고 싶었어

少女だった私は
쇼오죠닷타 와타시와
소녀였던 나는

いつか大人になる
이츠카 오토나니나루
언젠가 어른이 돼

君に言えなかった
키미니 이에나캇타
너에게 말할 수 없었던

言葉を抱きしめて
코토바오 다키시메테
말을 끌어안고

少女だった私も
쇼오죠닷타 와타시모
소녀였던 나도

いつか大人になり
이츠카 오토나니나리
언젠가 어른이 되어

あの日言えなかった
아노히 이에나캇타
그 날 말하지 못했던

言葉を思い出す
코토바오 오모이다스
말을 떠올려

アイラビューとアイライキューを
아이라뷰-토 아이라이큐-오
I love you랑 I like you를
 
 


 
이 시리즈가 궁금해요...
감사합니당